Madison County, Garvaregränd, Kinky Boots, My Fair Lady

The Bridges of Madison County på svenska

Från Broadway till Duvemåla har fantastiska nyheter! De har fått ett skriftligt godkännande från musikalkompositören Jason Robert Brown att spela in två sånger från hans nya Broadwaymusikal ”The Bridges of Madison County” på svenska, i översättning av Viktoria Tocca, på Från Broadway till Duvemålas kommande skiva!

Det är första gången han godkänner en annan inspelning av materialet, förutom the Original Broadway Cast Recording och första gången han godkänner en översättning till ett annat språk! På inspelningen sjungs rollerna som Francesca Johnson och Robert Kincaid av Viktoria Tocca och Daniel Sjöberg. Skivan släpps i september och går redan att förbeställa på deras hemsida. Sångerna framförs naturligtvis även på deras konserter, köp din biljett idag på http://www.franbroadwaytillduvemala.se/

13679954_337731709891181_4155242395555753557_o

Intervju i P4 Sörmland om Trosa sommarteater

Intervjun med Josephine Almroth Betschart om hennes musikteater Missförstånd på Garvaregränd börjar 2:19:58 min in:

http://t.sr.se/2arrFYz

Här tar Stefan Sauk truckkort inför Kinky Boots

Efter utmaningen med de skyhöga skorna – här är Sauks nästa utmaning

http://www.expressen.se/tv/nyheter/kvp/har-tar-stefan-sauk-truckkort-infor-kinky-boots/

My Fair Lady på Säffleoperan

Den har kallats för den “perfekta musikalen” och spelats för utsålda hus världen över!
I höst kommer den till SäffleOperan!

My Fair Lady hör till en av de stora klassikerna på världens scener. När My Fair Lady hade premiär på Broadway 1956 blev succen omedelbar. Den följdes av en uppsättning i London och en framgångsrik film (1964) med Rex Harrion och Audrey Hepburn i huvudrollerna. Den har sattas upp över hela världen, och även i Säffle där SäffleOperan hade stora framgångar med sin version 1984.

De flesta känner säkert till berättelsen om språkprofessor Higgins som slår vad om att han med flitig och professionell träning kan tämja den enkla blomsterflickan Elizas breda dialekt så hon presentabel i Londons societet. Den snobbige professorn menar att det är oklanderlig språkbehndling som ger tillträde till eliten. Men vadslagning innebär en rad konsekvenser, varav alla inte riktigt visar sig vara vad professor Higgins väntat sig!

My Fair Lady är baserad på George Bernard Shaws pjäs Pygmalion (1912) om kvinnlig
frigörelse, där han vred på den urgamla myten om mannen som skapar den perfekta kvinnan. Frederick loewes musikalversion utnämndes till den perfekta musikalen. Inte bara för en rad musikaliska hits utan också för den intelliganta historian med dess skarpa kritik av klassamhllet och obarmhärtiga satir över människans fixering vid ytan.

När originalpjäsen sattes upp i London ändrade teaterchefen pjäsen slut till “lyckligt” och lät manschauvinsten Higgins få sista ordet. Trots att Shaw blev ursinnig följde slutet med både när pjäsen blev musikal och film. Hur slutet blir i SäffleOperans version återstår att se! Boka era biljetter på www.ticketmaster.se eller 0533-681600. http://www.saffleoperan.se/

Presskonferens på måndag då rollbesättningen presenteras. Kommer även ut presentationer på Facebook under repperioden.

10417781_895602257225455_6392236016599503004_n